Почему Морская Свинка Называется Морской Свинкой? Ответы от Лингвистического до Исторической

Почему Морская Свинка Называется Морской Свинкой? Ответы от Лингвистического до Исторической ИСТОРИИ
Почему морская свинка называется морской свинкой? Это один из тех вопросов, на которые ответ зачастую не так очевиден, как кажется. Название "морская свинка" вызывает интерес, и в этом случае, безумие происходит не только в русском языке.

Интересные Факты о Морских Свинках 🐹

Некоторые вещи настолько интуитивно неправильные, что наш мозг, встретив такого монстра, включает защиту от лишней информации и отрубается. Да, так мы начинаем говорить о морских свинках. На этой стадии такие фразы могут показаться вам преувеличением, но, поверьте, здесь все гораздо сложнее.

Почему их называют свинками?

Интересные Факты о Морских Свинках

Морскую тему оставим на потом. Тем более так этих животных называют только в России, Германии, Польше и еще некоторых странах. Но свиной аспект присутствует даже в латинском названии Cavia porcellus – второе слово буквально означает «маленькая свинья». Фиксируем: никакой ошибки нет, весь мир знает животное под этим именем.

Названия в других странах не менее абсурдные 🌍

Почему Морская Свинка Называется Морской Свинкой? Ответы от Лингвистического до Исторической

В Голландии морских свинок тоже называют гвинейскими, потому что голландцы познакомились с ними через англичан. В Англии – гвинейская свинья, в Испании – индийский кролик, в Португалии – индийская свинья. Каждое название несет в себе свою уникальную историю и ассоциации.

Почему же она морская?

Почему Морская Свинка Называется Морской Свинкой? Ответы от Лингвистического до Исторической

Итак, в Англии – гвинейская свинья, в Испании – индийский кролик, в Португалии – индийская свинья, это мы уяснили. Зато в Германии животных все-таки зовут Meerschweinchen – то есть, как и у нас, «морские свинки». Откуда взялось сравнение с морем? Морские свинки ведь совсем не оправдывают это прозвище, и воду не любят.

На самом деле это самая простая часть, пусть и тоже неточная. Слово «морская» означает «заморская», потому что это такой вид странного животного, который привозили в Европу морем. Поэтому страны, у которых не было колоний в Америках или Карибском бассейне, решили не вдаваться в подробности по поводу этой модной Ост-Индии и тупо прозвали свинок морскими.

Морская свинка – тот случай, когда с вопиюще несправедливым названием проще смириться. Она может не быть свиньей и не обязательно любить море, но она точно покоряет сердца своим милым внешним видом и уникальной историей имени.

Оцените статью
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Новости технологий, обзоры мобильной и компьютерной техники
Добавить комментарий